ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
نه قوللوق دور،نه عادت دیر
گوزللیک دیر،عبادت دیر
سن سیز قالماق : درد ،ایشگنجه
سنی سئومک سعادت دیر
ne qulluq dur,nə adət dir
gözəllik dir,ibadət dir
sənsiz qalmaq : dərd,işgəncə
seni sevmək səadət dir
جایی مرا ببر که زمان جور دیگری است
زیبایی و بهار و خزان جور دیگری است
جایی که نیست شش جهتش از گرسنه پُر
تصویر زندگانی و نان جور دیگری است
جایی که دین وسیله ارعاب و قتل نیست
رنگ حیات و ارزش جان جور دیگری است
جایی که نیست پاسخ مردم گلوله و
گفت و شنود مشت و دهان جور دیگری است
جایی که رسم و پیشه مردم دروغ نیست
در قاب هستی اش جریان جور دیگری است
جایی که جرم نیست در آن عشق و عاشقی
قهر و عذاب و خط و نشان جوری دیگری است
باغیم، بولبولوم سن سن
دنیزیم،گولوم سن سن
قلبیمین باغچاسیندا
سولمایان گولوم سن سن
bağim,bülbülüm,sən sən
denizim,gönlüm,sən sən
qəlbimin bağçasinda
solmayan gülüm sən sən
این پند قیمتیّ مرا گوش کن که نیست
در مکتب و رساله و در هیچ مثنوی
رمز بقا و شادی دنیا خریّت است
وقتی که فکر می کنی از دست می روی
اوزگه ده،یولداشدا دیر
باجی دا،قارداشدا دیر
بو سوز مثل دیر :" عاغیل
یاشدا دئییل،باشدا دیر
özgədə,yoldaşda dir
Bacida,qardaşda dir
Bu söz məsəldir ağil
Yaşda dəyil başda dir