ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
گفتم بدهم عذاب غم هایم را
خالی بکنم برآب غم هایم را
رفتم به شرابخانه تا غرق کنم
در جزر و مد شراب غم هایم را
سئوگی یوخ سندن سورا
مستم ایچندن سورا
گوزلرینین شرابین
کیم ایچر مندن سورا ؟
من مانده ام و درد نبودن هایت
دل نیست هماورد نبودن هایت
آتش زده ام به آرزوهای خودم
در تیره شب سرد نبودن هایت
منه دئدی بیر تانیش
دوست ، دوشمنیله باریش
یئکه دانیشما، آمما
اَیری اوتور دوز دانیش
Mənə dedi bir taniş
Dost,düşmənilə barış
Yekə danişma,ammaa
Eyri otur düz daniş
غرق تو و از وجود خود بی خبرم
سرمستم و با دیدن تو مست ترم
ای دوست بگو چگونه هشیار شوم
وقتی که به چشمهای تو می نگرم ؟